Time of your life(Good Riddance) - Green Day

« Older   Newer »
  Share  
Pavi92
CAT_IMG Posted on 20/9/2010, 20:30




TESTO DI "Time of your life(Good Riddance)" - Green Day
Another turning point, a fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
So make the best of this test, and don't ask why
It's not a question, but a lesson learned in time

It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.

So take the photographs, and still frames in your mind
Hang it on a shelf in good health and good time
Tattoos of memories and dead skin on trial
For what it's worth it was worth all the while

It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.

It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.

It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.

TRADUZIONE DI "Time of your life(Good Riddance)" - Green Day
Un altro punto di svolta, un bivio piantato per strada
Il tempo ti afferra al polso, ti indica dove andare
Perciò fai il meglio che puoi in questa prova, e non chiedere perchè
Non è una domanda, ma una lezione appresa col tempo

E’ qualcosa di imprevedibile, ma alla fine è giusto.
Spero che tu sia stata davvero bene

Quindi prendi le fotografie, e i fotogrammi immobili nella tua mente
appendili su uno scaffale in buona salute e per tempo
Tatuaggi di ricordi e pelle morta sotto processo
perché ciò che vale la pena meritava nel frattempo

E’ qualcosa di imprevedibile, ma alla fine è giusto.
Spero che tu sia stata davvero bene

E’ qualcosa di imprevedibile, ma alla fine è giusto.
Spero che tu sia stata davvero bene

E’ qualcosa di imprevedibile, ma alla fine è giusto.
Spero che tu sia stata davvero bene

fonte: dartagnan.ch

ANALISI, INTERPRETAZIONE & SIGNIFICATO DI "Time of your life(Good Riddance)" - Green Day
Nel 1997 I Green Day incidono Good Riddance (Time of Your Life), contenuta nell’album “Nimrod”. E’ stata anche utilizzata in un episodio del telefilm “E. R. Medici in Prima Linea”. Il brano vuole far riflettere sulla vita, sui bei momenti trascorsi, cercando di salvarli nella mente e di portarli sempre con sé. Questa canzone è diversa dalle altre dei Green Day, poiché si sente quasi esclusivamente il cantante Billie Joe Armstrong(il quale ha scritto la canzone) con la sua chitarra acustica, accompagnato dal sottofondo strumentale dei violini. La canzone è dedicata alla sua ragazza, che se n’è andata in Ecuador, e in questo modo lui la vuole ricordare. Il testo vuole anche fare particolare attenzione alla vita, come è corta e imprevedibile, probabilmente ricordando anche un suo amico morto. Secondo Bille Joe Armstrong la fine di un rapporto è un “punto di svolta”(“ Another turning point”).

Fonte: Pavi92 https://myenglish.blogfree.net/

 
Top
frenzi
CAT_IMG Posted on 18/2/2015, 09:52




una delle canzoni più belle dei greenday <3
 
Top
1 replies since 20/9/2010, 20:30   1874 views
  Share